前兩天到了倫敦路上的Siam Inter去吃飯(台灣同學會上有同學推薦那裡的泰國菜很道地),說是道地,也只是比其他在Sheffield的泰國餐廳口味濃重一點。擺盤很漂亮,服務態度不太入流,我出門吃飯時喜歡看服務生怎麼做換盤、替客人更換餐具的動作,從這裡就可以知道店內的訓練強不強。 補上兩道食譜:
泰式咖哩:
- Jul 29 Sun 2007 23:38
一些泰國菜食譜
- Jul 28 Sat 2007 06:49
疲倦的星期五
- Jul 28 Sat 2007 06:48
first love
- Jul 26 Thu 2007 03:49
小腳與西服中遇到的翻譯問題(一些心得)
「小腳與西服」是本典型的二代移民傳記。作者張邦梅是這本故事書的女主角,張幼儀,的侄孫女。本書張邦梅藉詢問張幼儀的故事而寫成,或者可說本書是張幼儀的回憶錄。所以這本書的特色之一,就是再虛構的故事情節中穿插真實的當代人物,小說情節的發展和大環境的時代背景,還有歷史事件密不可分。作者在小說行文敘事中、或借人物之口,用詩或引用名人語錄。因此,譯者在翻譯時,不但要在原著許多敘述歷史背景的段落上,重現當時的時代氣氛,還要處理作者對中國詩詞的運用。像是歷史事件、詩詞和俚語翻譯都考驗譯者對資料的查證,以及對一般知識或特定領域的涉獵程度。作者以英文譯寫的引經據典是中文,隨文還原直譯回中文,是最理想的處理方式。
- Jul 25 Wed 2007 17:48
討厭(法國土司)
我非常討厭一早起床沒有早餐等著自己的感覺!這種厭惡,僅次於晚上回家,沒有一盞燈等著自己。習慣,在睡前的一晚,打量好隔天早上要吃些什麼,然後第二天一早抱著音樂握些文字,開開心心的吃早餐。出門旅行的時候,一定要找附有早餐的住宿,當別人先詢問店主當地有哪些地方好玩時,我則會緊張的問:「你們提供什麼早餐?」吃東西的愉悅的通常占著我旅行時最大部分的感受。一早睜眼,空氣很靜,一點點咖啡因就能把整天的心情化成如棉花糖般柔軟!
p.s.隔壁的臭猴子把姑娘的早餐當消夜吃掉了,所以現在正憤恨不平中,一邊抱怨,還是一邊在想能做點什麼吃
- Jul 25 Wed 2007 05:35
輕舞飛揚
- Jul 25 Wed 2007 05:32
可樂雞(超簡單版)
Wendy帶著男朋友到我家吃飯。做了份可樂雞、還有蠔油生菜、乳烙蛋餅和炸蝦,四個人愁著臉吃著飯談著文章...。
可樂雞的做法:
- Jul 24 Tue 2007 20:03
親愛的Wendy(京都排骨食譜待補)
- Jul 23 Mon 2007 04:48
before sunrise