學生時代我堅持要從口譯組轉到筆譯組的時候被我的老師罵 ​,她們全不認為我的個性適合走慢慢磨的文字作業,研究所 ​畢業後的這幾年慢慢的體會到老師們的真是對的!(每次作 ​口譯都有種事半工倍的感覺,做筆譯則是事倍功半)但是我 ​心中總還是有個譯者夢,覺得生活在剷雪(村上春樹的用語 ​,他稱翻譯工作為鏟雪,既沉靜又無趣)時刻才是一種優雅 ​!

愛是一種墮入,沒法理性的判斷!所以即使有時我會疑惑為 ​甚麼我要像個打字工一直在辛勞,卻還是甘之如飴;就像, ​即使Bebo很醜,我還是願意為它把屎把尿TT

創作者介紹
創作者 ingrid的部落格 的頭像
尋羊冒險記

ingrid的部落格

尋羊冒險記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 72 )